(Syarah) Penjelasan Durusul Lughah Jilid 1

Bagi anda yang sedang belajar kitab Durusul Lughah, semoga artikel penjelasan durusul lughah ini dapat membantu belajar anda.

Keterangan:

  • Video merupakan syarah ringkas dari setiap pelajaran di Durusul Lughah
  • Apabila antum menginginkan syarah durusul lughah lebih rinci dan lengkap dapat mengikuti program Kelas Bahasa Arab Online
  • Link artikel ini dapat disebarkan dan dipelajari untuk umum
  • Setelah video terdapat tabel kosakata untuk memudahkan menghafal kosakata per pelajaran
  • Apabila diantara antum / antunna merasa/melihat ada yang perlu diperbaiki /ditambahi silahkan beritahu kami di kolom komentar

Penjelasan Durusul Lughah Dars 1

Di dalam Durusul Lughah Jilid 1 Dars (pelajaran) 1, kita belajar tentang penggunaan Isim Isyarah (kata tunjuk) هَذَا yang memiliki arti ‘ini’.

Perlu diketahui terlebih dahulu bahwa Isim Isyarah di dalam bahasa Arab memiliki pembagian berdasarkan :

One Stop Solution
  1. Jenis
    Apakah yang ditunjuk berjenis Mudzakkar (laki-laki) atau Muannats (perempuan)
  2. Jarak
    Apakah yang kita tunjuk suatu benda yang berjarak dekat atau jauh?
  3. Jumlah
    Berapa jumlah benda yang kita tunjuk?

Bila dalam bahasa indonesia, baik untuk mudzakkar maupun muannats kita memakai kata tunjuk yang sama. Contoh :

  • Ini Fatimah
  • Ini Muhammad

Baik untuk laki-laki maupun perempuan memakai kata tunjuk yang sama, yaitu ‘INI‘. Maka berbeda dengan bahasa Arab. Dalam bahasa arab, penggunaan Isim Isyarah untuk laki-laki dan perempuan berbeda, begitu pun ketika benda yang ditunjuk jaraknya berbeda, maka penggunaan isim isyarah nya juga berbeda, dan jumlah barang juga menjadi sebab berbedanya penggunaan isim isyarah.

Tapi ini hanya pengetahuan sekilas, in syaa Allah kita bahas pelan-pelan ya ^^

Dan, yang akan kita pelajari disini adalah Isim Isyarah untuk jarak dekat, berjenis mudzakkar (laki-laki) dan mufrod (tunggal).

Perhatikan tabel di bawah ini :

هَذَا كِتَابٌ
Ini buku
هَذَا رَجُلٌ
Ini lelaki dewasa

Dan salah apabila kita mengatakan,

PenjelasanContoh
Kalimat ini salah, karena هَذَا hanya menunjuk kpd Mudzakkar (laki2), sedangkan guru (pr) itu Muannats (perempuan)هَذَا مُدَرِّسَةٌ
Ini guru (pr)
Kalimat ini salah, karena هَذَا hanya menunjuk 1 benda. Sedangkan رِجَالٌ adalah kata yg menunjukkan lebih dari 2.هَذَا رِجَالٌ
Ini para lelaki
Kalimat ini salah, karena هَذَا menunjuk sesuatu yg dekat, sedangkan bulan itu jauh.هَذَا قَمَرٌ
Ini bulan

Sudah faham ya, yuk sekarang kita lanjut ke..

Isim Istifham

Kalau sebelumnya kita mengenal tentang Isim Isyarah, pada pelajaran 1 kita juga dikenalkan dengan Isim Istifham.

Apa itu Isim Istifham? Isim Istifham itu kata tanya.

Di dalam bahasa Arab, penggunaan kata tanya sangat banyak dan ber variasi, namun dalam kitab Durusul Lughah, agar kita tidak pusing maka akan diberitahu sedikit demi sedikit.

Di dalam pelajaran 1, kita dikenalkan dg beberapa macam kata tanya

مَا (apa)

مَا merupakan isim istifham, kata tanya yang digunakan untuk sesuatu yang tidak berakal

Apa ini? ini ayamمَا هَذَا ؟ هَذَا دِيْكٌ

مَنْ (siapa)

مَنْ merupakan isim istifham, kata tanya yang digunakan untuk sesuatu yang berakal.

Siapa ini? Ini dokterمَنْ هَذَا؟ هَذَا طَبِيْبٌ

أَ (apakah)

أَ adalah hamzah istifham, yang terdiri dari huruf. Sehingga salah apabila kita menganggap bahwa أَ adalah isim istifham. Hamzah istifham dapat digunakan untuk yang berakal dan tidak berakal.

Dan hamzah istifham membutuhkan harfu jawab yaitu نَعَمْ (ya) dan لَا (tidak)

Perhatikan tabel di bawah ini :

أَ هَذَا رَجُلٌ ؟ نَعَمْ، هَذَا رَجُلٌ
Apakah ini lelaki dewasa? Ya, ini lelaki dewasa
أَ هَذَا سَرِيْرٌ ؟ نَعَمْ هَذَا سَرِيْرٌ
Apakah ini ranjang? Ya, ini ranjang
أَ هَذَا وَلَدٌ ؟ لَا، هَذَا رَجُلٌ
Apakah ini anak kecil? Tidak, ini lelaki dewasa
أَ هَذَا كُرْسِيٌّ ؟ لَا، هَذَا سَرِيْرٌ
Apakah ini kursi? Tidak, ini ranjang

Berikut merupakan الكَلِمَاتُ الجَدِيْدَةُ (kosakata baru) yang terdapat dalam pelajaran 1:

  • Wajib dihafalkan
  • Hafalkan setiap kali usai shalat 1 kosakata
MufrodatArab LatinTerjemah
بَيْتٌbaitunRumah
مَسْجِدٌmasjidunMasjid
بَابٌbaabunPintu
كِتَابٌkitaabunKitab
قَلَمٌqolamunPena
مِفْتَاحٌmiftaahunKunci
مَكْتَبٌmaktabunMeja
سَرِيْرٌsariirunRanjang
كُرْسِيٌّkursiyyunKursi

Berikut merupakan video ringkasan dari syarah dars 1 jilid 1, silahkan didengarkan untuk menguatkan pemahaman.

Sudah faham? Isi kuis Dars (pelajaran) 1 yuk : https://forms.gle/tPx3HTJxSE4zpAb18

Penjelasan Durusul Lughah Dars 2

Dars 2 tidak jauh berbeda dengan apa yang dibahas di Dars 1. Oleh karena itu pembahasan pada Dars 2 in syaa Allah tidak sebanyak apa yang ada di Dars 1.

Pada penjelasan durusul lughah dars 2, kita membahas lagi tentang isim isyarah. Sebuah ucapan yang digunakan untuk menunjuk. Bedanya dengan Dars 1, kita akan membahas tentang ذَلِكَ. Yang memiliki arti ‘ITU’.

Dan ذَلِكَ digunakan untuk mufrod (tunggal), berjarak jauh, dan mudzakkar (laki-laki).

Perhatikan tabel di bawah ini :

Kalimat ini benar, karena ditunjukkan kepada Mudzakkarذَلِكَ طَبِيْبٌ
Itu Dokter (lk)
Kalimat ini benar, karena digunakan untuk menunjuk yg jauhذَلِكَ قَمَرٌ
Itu bulan
Kalimat ini benar, karena digunakan untuk menunjuk 1 orangذَلِكَ رَجُلٌ
Itu seorang pria dewasa

Berikut merupakan الكَلِمَاتُ الجَدِيْدَةُ (kosakata baru) yang terdapat dalam pelajaran 2 :

  • Wajib dihafalkan
  • Hafalkan setiap kali usai shalat 1 kosakata
MufrodatArab LatinTerjemahan
إِمَامٌimaamunImam
حَجَرٌhajarunBatu
سُكَّرٌsukkarunGula
لَبَنٌlabanunSusu

Berikut merupakan video ringkasan dari syarah dars 2 jilid 1, silahkan didengarkan untuk menguatkan pemahaman.

Sudah faham? Isi kuis Dars 2 yuk : https://forms.gle/PjG88DT4ibtQFWHY9

Penjelasan Durusul Lughah Dars 3

ال
AL

ال ini memiliki banyak sebutan, yang biasa kita dengar adalah AL dan Alif Lam. Sama saja.

Fungsinya adalah untuk memakrifatkan sebuah isim.

Dan Isim yang dimasuki oleh ال tidak boleh bertanwin. Contoh yang asalnya قَلَمٌ (qolamun) ketika dimasuki dengan ال maka menjadi القَلَمُ (alqolamu) tanpa tanwin, tanpa huruf N.

النكرة والمعرفة
Nakiroh dan Makrifat

Apa itu Nakiroh dan Makrifat ?

Nakiroh : Sesuatu yang belum jelas, atau masih umum.

Contoh : بَيْتٌ. Dimana artinya adalah rumah. Maknanya menjadi rumah apa saja, dan bangunan yang memiliki kategori rumah disebut بَيْتٌ. Bentuk seperti ini masih umum dan belum jelas rumah mana yang dimaksud oleh si pembicara.

Makrifat : Sesuatu yang sudah jelas, sudah khusus.

Contoh : Ketika بَيْتٌ dimasuki ال maka menjadi البَيْتُ dengan penambahan ال maka بَيْتٌ sudah menjadi makrifat dan bukan lagi nakiroh. artinya pun berubah dari rumah yang masih umum menjadi rumah yang sudah jelas dan sudah difahami oleh lawan bicara.

Contoh di dalam ayat Al-Qur’an :

فَعَصَى فِرْعَوْنُ الرَّسُوْلَ

“Kemudian Fir’aun mendustai Rasul tersebut…” [Muzammil : 16]

Kenapa الرسول pada ayat di atas ada Alif Lam nya? Jawabannya karena kita sudah tahu siapa yang dimaksud Rosul yang didustai oleh Fir’aun ! Siapa tebak? Ya ! Musa ‘alaihis salam.

Sampai sini in syaa Allah faham ya? ^^

الحروف القمرية والحروف الشمسية
Huruf Qomariyyah dan Huruf Syamsiyyah

Sering denger tentang huruf qomariyyah dan huruf syamsiyyah?

Kalau belum tahu,

Huruf Qomariyyah : Huruf Lam dibaca sukun
Huruf Syamsiyyah : Huruf Lam tidak dibaca sukun, akan tetapi dilebur dengan huruf setelahnya. Dan huruf setelah Lam diberi tasydid.

Jumlah huruf pada huruf qomariyyah dan huruf syamsiyyah masing-masing ada 14. Apa saja? Perhatikan tabel di bawah ini

الحُرُوْفُ الشَّمْسِيَّةُالحُرُوْفُ القَمَرِيَّةُ
ت : التَّاجِرُأ : الْأَبُ
ث : الثَّوْبُب : الْبَابُ
د : الدِّيْكُج : الْجَنَّةُ
ذ : الذَّهَبُح : الحِمَارُ
ر : الرَّجُلُخ : الخُبْزُ
ز : الزَّهْرَةُع : الْعَيْنُ
س : السَّمَكُغ : الْغَدَاءُ
ش : الشَّمْسُف : الفَمُ
ص : الصَّدْرُق : القَمَرُ
ض : الضَّيْفُك : الكَلْبُ
ط : الطَّالِبُم : المَاءُ
ظ : الظَّهْرُو : الوَلَدُ
ل : اللَّحْمُه : الهَوَاءُ
ن : النَّجْمُي : اليَدُ

Kalau belum hafal, berikut singkatan dari masing-masing huruf agar mudah dihafal :

Singkatan untuk Qomariyyah : اِبْغِ حَجَّكَ وَخَفْ عَقِيْمَهْ (ibgi hajjaka wa khof aqimah)
Singkatan untuk Syamsiyyah : طِبْ ثُمَّ صِلْ رُحْمًا تَفُزْ ضِفْ ذَا نِعَمْ دَعْ سُوْءَ ظَنٍّ زُرْ شَرِيفًا لِلكَرَم

*Penting : untuk huruf syamsiyyah, huruf-hurufnya terletak di setiap awal kata saja.


Berikut merupakan الكَلِمَاتُ الجَدِيْدَةُ (kosakata baru) yang terdapat dalam pelajaran 3 :

  • Wajib dihafalkan
  • Hafalkan setiap kali usai shalat 1 kosakata
MufrodatArab LatinTerjemahan
القَمَرُalqomaruBulan (itu)
جَدِيْدٌjadiidunBaru
قَدِيْمٌqodiimunLama
وَسِخٌwasikhunKotor
نَظِيْفٌnadziifunBersih
حَارٌّhaarrunPanas
بَارِدٌbaaridunDingin
صَغِيْرٌsogiirunKecil
كَبِيْرٌkabiirunBesar
مَفْتُوْحٌmaftuuhunTerbuka
مَكْسُوْرٌmaksuurunPatah / Rusak
ثَقِيْلٌtsaqiilunBerat
خَفِيْفٌkhofiifunRingan
جَمِيْلٌjamiilunIndah / Bagus
وَاقِفٌwaaqifunBerdiri
جَالِسٌjaalisunDuduk

Berikut merupakan video ringkasan dari syarah dars 3 jilid 1, silahkan didengarkan untuk menguatkan pemahaman.

Penjelasan Durusul Lughah Dars 4

حُرُوْفُ الجَرِّ
Huruf-Huruf Jar

Huruf Jar adalah huruf yang menjadikan isim yang datang setelahnya menjadi majrur. Atau bagi yang baru belajar bahasa Arab, majrur itu kasroh atau kasrotain apabila tidak ada ال.

Huruf jar hanya dapat memasuki isim, oleh karena itu ia termasuk dari salah satu tanda-tanda isim.

Huruf jar ada banyak, namun yang kita pelajari di pelajaran ini baru 4. In syaa Allah pelan-pelan.

Keإِلَى
Dariمِنْ
Di atasعَلَى
Di dalamفِي

Contoh implementasi huruf jar pada isim

Perhatikan isim-isim di bawah ini yang majrur dengan huruf jar dan alamat / tanda jar nya adalah kasroh :

القَلَمُ عَلَى المَكْتَبِ
Pena itu di atas meja
مُحَمَّدٌ فِي البَيْتِ
Muhammad di rumah
ذَهَبَ خَالِدٌ إِلَى المَعْهَدِ
Kholid pergi ke Ma’had
خَرَجَ المُدَرِّسُ مِنَ الفَصْلِ
Guru itu keluar dari kelas

Perhatikan kata yang diberi bold. Harokatnya menjadi kasroh di karenakan ia didahului / dimasuki oleh huruf jar.

*Kaidah مِنْ
Huruf مِنْ ketika bertemu dengan isim yang diawali dengan Alif Lam maka huruf nun nya yang sukun diharokati fathah untuk takhfif (meringankan lisan) sehingga menjadi مِنَ الْمَسْجِدِ (minal masjidi).

Isim Istifham

Kita mempelajari 2 isim istifham lagi setelah sebelumnya mengetahui 4 uslub bertanya di pelajaran 1

  1. مَاذَا : Artinya apa. Digunakan untuk menanyai sesuatu yang tidak berakal
  2. أَيْنَ : artinya dimana. Untuk menanyai tempat.

Nama-Nama Muannats Tidak di Tanwin

Nama wanita memiliki ketentuan tersendiri dibanding dengan nama laki-laki, diantaranya :

  1. Harokat akhirnya tidak bertanwin
  2. Secara umum di akhiri dengan Ta’ Marbutoh (ة)

Namun ingat, setiap kaidah memiliki pengecualian. Dan pengecualian untuk no.1 adalah ada nama wanita yg diberi tanwin seperti هِنْدٌ (hindun).

Secara lafazh nama Muannats terbagi menjadi 3 kategori :

  1. Muannats Lafzhy : Nama yang lafazhnya mengikuti muannats yaitu yang berakhiran ta’ marbutoh (ة) namun secara makna dia bukan muannats.

    Contoh : حَمْزَةُ، طَلْحَةُ (secara lafazh seperti nama wanita, namun secara makna ini nama laki2)
  2. Muannats ma’nawy : nama yang lafazhnya bukan lafazh muannats dimana huruf terakhirnya bukan ta’ marbutoh, namun secara makna dia adalah muannats

    Contoh : مَرْيَمُ، زَيْنَبُ (ini nama wanita meskipun tidak berakhiran ta’ marbutoh)
  3. Muannats lafzhy dan ma’nawy : nama yang secara lafazh dan maknanya adalah muannats

    Contoh : عَائِشَةُ، صَفِيَّةُ (lafazhnya muannats karena ada ta’ marbutoh dan maknanya jg muannats karena nama untuk wanita)
Nama WanitaNama Pria
فَاطِمَةُغَلِيٌّ
آمِنَةُمُحَمَّدٌ
مَرْيَمُيَاسِرٌ
Nama lelaki di beri tanwin, sedangkan wanita tidak diberi tanwin.

Sediki Pengenalan Tentang Fi’il Madhi

MufrodatArab LatinTerjemahan
المَدْرَسَةُalmadrosatuSekolah
الفَصْلُalfashluKelas
الحَمَّامُalhammaamuWC
المِرْحَاضُalmirhaaduToilet
المَطْبَخُalmatbakhuDapur
الغُرْفَةُalgurfatuKamar
الجَامِعَةُaljaami’atuKampus
السُّوْقُassuuquPasar
اليَابَانُal yaabaanuJepang
الصِّيْنُash-siinuCina
الهِنْدُal-hinduIndia
الفِلِبِّيْنُal-filibbiinuFilipina
المُدِيْرُal-mudiiruKepala Sekolah
ذَهَبَdzahabaPergi
MufrodatLatin ArabTerjemahan
الرَّسُوْلُar-rosuuluRasul
الكَعْبَةُal-ka’batuKa’bah
الاِسْمُalismuNama
الاِبْنُalibnuAnak (lk)
العَمُّal-‘ammuPaman dari Ayah
الخَالُal-khooluPaman dari Ibu
الحَقِيْبَةُal-haqiibatuTas
السَّيَّارَةُas-sayyaarotuMobil
الشَّارِعُasy-syaari’uJalanan
مُغْلَقٌmuglaqunTertutup
تَحْتَtahtaDi Bawah
هُنَاكَhunaakaDisana
المُهَنْدِسُal-muhandisuInsinyur

Pelajaran 6

هَذِهِ : isim isyarah untuk menunjuk sesuatu yang tunggal, muannats, dekat, berakal maupun tidak berakal.

Berakal Tidak Berakal
هَذِهِ مُدَرِّسَةٌ هَذِهِ سَاعَةٌ

Sesuatu yang berpasangan dihukumi muannats.

(عَيْنٌ، يَدٌ، أُذُنٌ، رِجْلٌ)

 

Benar Salah
هَذِهِ يَدٌ هَذَا يَدٌ
MufrodatArab LatinTerjemahan
المِكْوَاةُal-mikwaatuSetrika
الدَّرَّاجَةُad-darroojatuSepeda
المِلْعَقَةُal-mil’aqotuSendok
القِدْرُal-qidruKuali
البَقَرَةُal-baqorotuSapi
الفَلَّاحُal-fallaahuPetani
الأَنْفُal-anfuHidung
الفَمُal-famuMulut
الأُذُنُal-udzunuTelinga
اليَدُal-yaduTangan
الرِّجْلُar-rijluKaki
الشَّايُasy-syaayuTeh
الأُمُّal-ummuIbu
الثَّلَّاجَةُats-tsallaajatuKulkas
القَهْوَةُal-qohwatuKopi
سَرِيْعٌsarii’unCepat
النَّافِذَةُan-naafidzatuJendela
جِدًّاjiddanSangat

Pelajaran 7

تِلْكَ : isim isyarah untuk menunjuk sesuatu yang tunggal, muannats, jauh, berakal maupun tidak berakal.

Berakal Tidak Berakal
تِلْكَ طَبِيْبَةٌ تِلْكَ سَاعَةٌ
MufrodatArab LatinTerjemahan
المُمَرِّضَةُal-mumarridotuPasien
الحَدِيْقَةُal-hadiiqotuKebun
البَطَّةُal-battotuBebek
المُؤَذِّنُal-muadzdzinuYang Adzan
النَّاقَطُan-naaqotuUnta Betina
البَيْضَةُal-baidotuTelur

Pelajaran 8

Kita dikenalkan perbedaan antara (هَذَا رَجُلٌ) dengan (هَذَا الرَّجًلُ).

Kalau (هَذَا رَجُلٌ) maka kalimat ini sudah sempurna. Artinya sudah sempurna “ini seorang laki-laki”. Sedangkan (هَذَا الرَّجًلُ) artinya “laki-laki ini”. Kalimatnya tidak sempurna. Masih menggantung. Laki-laki ini.. kenapa? siapa? dimana?

Oleh karena itu dibutuhkan pada kata (هَذَا الرَّجًلُ) sebuah khobar atau penyempurna kalimat. Misalnya laki-laki ini seorang pedagang. Maka tinggal jadikan (هَذَا الرَّجُلُ تَاجِرٌ) “laki-laki ini seorang pedagang”.

Jadi faham ya perbedaannya antara (هَذَا رَجُلٌ) dengan (هَذَا الرَّجًلُ).

Kalau (هَذَا رَجُلٌ) = ini laki-laki.

Kalau (هَذَا الرَّجًلُ) = laki-laki ini.

Di pelajaran 8 dari kitab Durusul Lughah ini juga, kita sedikit dikenalkan dengan yang namanya badal.

Apa Itu Badal?

Badal adalah pengganti.

Badal memiliki 2 rukun : 1). Badal (pengganti). 2). Mubdal minhu (yang diganti).

Untuk pelajaran 8 ini mudah saja. Kaidahnya adalah

Setiap isim yang diawali oleh (ال) dan terletak setelah isim isyarah disebut badal.

Contohnya adalah 

هَذَا الرَّجُلُ تَاجِرٌ: laki-laki ini seorang pedagang

Maka kata الرَّجُلُ adalah isim yang diawali dengan alif lam (ال) dan terletak setelah isim isyarah dalam contoh diatas adalah هَذَا. Maka kita katakan الرَّجُلُ sebagai badal.

 

MufrodatArab LatinTerjemahan
المُسْتَشْفَىal-mustasyfaRumah Sakit
أَلْمَانِيَal-maaniyaJerman
إِنْكَلْتَرَّاinkaltarrooInggris
سُوِيسْرَاsuwisrooSwiss
السِّكِّيْنُas-sikkiinuPisau
فَرَنْسَاfaronsaaPerancis
أَمَامَamaamaDi Depan
خَلْفَkholfaDi Belakang

Mohon maaf tidak bisa kami lanjutkan penjelasannya disini karena alhamdulillah kami telah membuka program khusus yang membahas ini secara GRATIS. Silahkan bergabung di grup whatsapp: https://chat.whatsapp.com/FcCaSEHIFyn1PcQFrDLTcX dan jangan lupa baca deskripsinya untuk melakukan pendaftaran.

Dars 9

Dars 9a

MufrodatArab LatinTerjemahan
اللُّغَةُal-lugotuBahasa (Arab)
شَهِيْرٌsyahiirunTerkenal
المَدِيْنَةُal-madiinatuKota
الطَّائِرُat-too-iruBurung
اليَوْمُal-yaumuHari
كَسْلَانُkaslaanuMalas
جَوْعَانُjaw’aanuLapar
عَطْشَانُ‘atsyaanuHaus
مَلْاَنُmal-aanuPenuh
غَضْبَانُghodbaanuMarah
العُصْفُوْرُal-‘ushfuuruBurung Gereja
اليَوْمَal-yaumaHari ini

Dars 9b

MufrodatArab LatinTerjemahan
المَكْتَبَةُal-maktabatuPerpustakaan
الآنَal-aaanaSekarang
المِرْوَحَةُal-mirwahatuKipas
المُسْتَوْصَفُal-mustawsofuKlinik
المَدْرَسَةُ الثَّانَوِيَّةُal-madrosatuts tsaanawiyyatuSekolah Menengah
الوَزِيْرُal-waziiruMenteri
شَهِيْرٌsyahiirunTerkenal
حَادٌّhaaddunTajam

Dars 10

MufrodatArab LatinTerjemahan
الزَّمِيْلُaz-zamiiluTeman
الزَّوْجُaz-zawjuSuami
وَاحِدٌwaahidunSatu
فَتىًfatanPemuda
مَعَma’aBersama
الطِّفْلُath-thifluAnak Kecil
الكُوْيْتُal-kuwaituKuwait
اللُّغَةُal-lugotuBahasa (Arab)

Dars 11

Dars 12

MufrodatTerjemahan
العَمُّ : أَخُو الأَبِAl-‘Ammu : Saudara Ayah
العَمَّةُ : أُخْتُ الأَبِAl-‘Ammatu : Saudari Ayah
الخَالُ : أَخُو اﻷُمِّAl-Khoolu : Saudara Ibu
الخَالَةُ : أُخْتُ الأُمِّAl-Khoolatu : Saudari Ibu
الفَلَّاحُPetani
مُسْتَشْفَى الوِلَادَةِRumah Sakit Bersalin

Dars 13

Dars 13a

MufrodatArab LatinTerjemahan
الحَقْلُal-haqluLadang
الحُقُوْلُal-huquuluLadang-Ladang
النَّاسُan-naasuManusia
القَرْيَةُal-qoryatuDesa
الضَّيْفُadh-dhoifuTamu
الشَّيْخُasy-syaikhuSyaikh
المَطْعَمُal-mat’amuTempat Makan
المَدْرَسَةُ الإِبْتِدَائِيَّةُal-madrosatul ibtidaaiyyatuSetingkat SD

Dars 13b

MufrodatPenjelasan
الزَّوْجُ ج : أَزْوَاجٌ (suami)Az-Zawju Jamaknya Azwaajun
المَرْأَةُ ج : نِسَاءٌ (wanita)Al-Mar-atu jamaknya Nisaa-un
المَرأَةُ بِدُوْنِ ال : اِمْرَأَةٌAl-Mar-atu tanpa AL menjadi Imro-atun
قَرِيْبٌDekat

Dars 13c

MufrodJamakArti
ضَعِيْفٌضِعَافٌTamu (lk)
ضَعِيْفَةٌضِعَافٌTamu (pr)
أُمٌّأُمَّهَاتٌIbu
أَبٌآبَاءٌAyah
قَوِيٌّأَقْوِيَاءُKuat
عَالِمٌعُلَمَاءُBerilmu

Dars 14

MufrodatKeterangan
الحَفِيْدُ : اِبْنُ الاِبْنِ أَوِ ابْنُ البِنْتِAl-Hafiidu : anaknya anak laki / pr (cucu)
الحَفِيْدُ ج حَفَدَةٌAl-Hafiidu jamaknya hafadatun
الكُلِّيَّةُ ج كُلِّيَّاتAl-Kulliyyatu jamaknya kulliyyaat (fakultas)
كُلِّيَّةُ الطِّبِّFakultas Kedokteran
كُلِّيَّةُ الشَّرِيْعَةِFakultas Syari’ah
كُلِّيَّةُ الهَنْدَسَةِFakultas Insinyur
كُلِّيَّةُ التِّجَارَةِFakultas Perdagangan
المَحْكَمَةُPengadilan
الأَخُ ج إِخْوَةٌ وَ إِخْوَانٌAl-Akhu jamaknya Ikhwatun / Ikhwaanun
أَهْلًا وَسَهْلًا وَمَرْحَبًاSelamat Datang
اليُوْنَانِYunani
نَصْرَانِيْ ج نَصَارَيNashrooniy jamaknya Naashoro (kristen)
البَلَدُ ج بِلَادٌAl-Baladu jamaknya Bilaadun (negara)

Dars 15

MufrodatArab LatinTerjemahan
قَبْلَqoblaSebelum
بَعْدَba’daSetelah
كَيْفَkaifaBagaimana
مَتَىmataaKapan
الأُسْبُوْعُal-usbuu’uMinggu
الشَّهْرُasy-syahruBulan
اﻷَذَانُal-adzaanuAdzan
الصَّلَاةُash-sholaatuSolat
رَجَعَroja’aKembali
اخْتِبَارٌikhtibaarunUjian

Dars 16

Dars 17

MufrodatKeterangan
الشَّرِكَةُ ج شَرِكَاتٌ
Asy-Syarikah jamaknya Syarikaat
Perusahaan
القَمِيْصُ ج قُمْصَانٌ
Al-Qomiisu jamaknya Qumsoonun
Kemeja
مُدِيْرُ الشَّرِكَةِDirektur Perusahaan
رَخِيْصٌMurah

Dars 18

MufrodatJamakTerjemahan
كَمْ Berapa
العِيْدُ ‘Ied
العَجَلَةُعَجَلَاتٌRoda
الحَيُّأَحْيَاءٌKampung
الرِّيّالُرِيَالَاتٌRiyal
الرَّكْعَةُرَكَعَاتٌRokaat
المِسْطَرَةُمَسَاطِرُPenggaris

Dars 19

MufrodatJamakTerjemahan
الثَّمَنُ Harga
نِصْفٌ Setengah
الرِّيَالُرِيَالَاتٌRiyal
الحَافِلَةُحَفِلَاتٌBis
السُّؤَالُأَسْئِلَةٌPertanyaan
البَلَدُبِلَادٌNegara
أُورُبَّا Eropa
فَرَنْسَا Perancis
مُخْتَلِفَةٌ Berbeda
اليَوْمُأيَّامٌHari
القِرشُقُرُوْشٌPecahan Riyal
رَاكِبٌرُكَّابٌPengendara
قَدِيْمٌقُدَامَىLama
الجَيْبُجُيُوْبٌSaku
أَلْمَانِيَ Jerman
اليُوْنَان Yunani
مَالِيْزِيَا Malaysia

Dars 20

MufrodatJamakTerjemahan
المَجَلَّةُمَجَلَّاتٌMajalah
الحَرْفُحُرُوْفٌHuruf
الكَلِمَةُكَلِمَاتٌKata
إِنْدُوْنِيْسِيَا Indonesia

Dars 21

MufrodatKeterangan
المَكْتَبُ ج مَكَاتِبُ
Al-maktabu jamaknya makaatibu
Meja
الكُرْسِيُّ ج كَرَاسِيُّ
Al kursiyyu jamaknya karoosiyyu
Kursi
اللَّوْنُ ج أَلْوَانٌ
Al launu jamaknya alwaanun
Warna
القِبْلَةُKiblat
ذَاكَ : ذَلِكَ
Dzaalika dan dzaaka sama saja
Itu
وَلَكِنْAkan tetapi

Dars 22

MufrodatJamakTerjemahan
الفِنْجَانُفَنَاجِيْنُCangkir
المَدْرَسَةُمَدَارِسُSekolah
المَسْجِدُمَسَاجِدُMasjid
الدَّقِيْقَةُدَقَائِقُMenit
قَالَ Dia (lk) berkata
قَالَتْ Dia (pr) berkata
المِنْدِيْلُمَنَاديْلُSapu Tangan
المِفْتَاحُُمَفَاتِيْحُKunci
أَبْيَضُ Putih
أَحْمَرُ Merah
أَخْضَرُ Hijau
أَسْوَدُ Hitam
أَزْرَقُ Biru
أَصْفَرُ Kuning

Dars 23

 

Yuk menjadi orang yang menyebarkan ilmu

6 Comments

  1. Kami tunggu syarah spt dars 1-5. Karena sangat bermanfaat

Leave a Reply

Alamat email Anda tidak akan dipublikasikan. Ruas yang wajib ditandai *

Belajar bahasa arab GRATIS untuk PEMULA dari NOL. Daftar disini:

X
error: Content is protected !!